# Translation of Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 08:15:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: views/notice.php:106
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplémentaires</a> ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité."

#: views/notice.php:113
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers un abonnement Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimités."

#: views/notice.php:98
msgid "The key you entered could not be verified."
msgstr "La clé que vous avez entrée n’a pas pu être vérifiée."

#: views/notice.php:81 views/notice.php:108 views/notice.php:115
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre équipe de support</a> si vous avez des questions."

#: views/notice.php:94
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com."

#: views/notice.php:79
msgid "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free ones). It looks like a subscription has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n'a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-à votre compte</a> et que vous en choisissiez une."

#: views/notice.php:99
msgid "The connection to akismet.com cannot be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Tous les systèmes fonctionnent."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Activé."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporairement désactivé."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL&nbsp;; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d&rsquo;ajouter la reconnaissance des requêtes SSL."

#: views/config.php:76
msgid "SSL Status"
msgstr "État SSL"

#: views/config.php:83 views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Désactivé."

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l&rsquo;a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes.  "

#: class.akismet-admin.php:531
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."

#: views/config.php:127
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement."
msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr "Utilisé par des millions de sites, Akismet est très probablement la meilleure méthode au monde pour <strong>protéger votre blog contre les commentaires et les rétroliens abusifs</strong>. Il maintient votre site protégé contre le spam, même pendant votre sommeil. Pour vous lancer : 1) Cliquez sur le lien « Activer » à gauche de cette description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Inscrivez-vous pour récupérer votre clé d’API Akismet</a>, 3) Accédez à la page de configuration Akismet de votre blog, et renseignez votre clé d’API."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://akismet.com/"
msgstr "http://akismet.com/"

#: class.akismet-admin.php:785
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste."

#: views/notice.php:21
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."

#: views/notice.php:43
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> functions.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé les fonctions <code>gethostbynamel</code> de PHP. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elles ne seront pas réactivées</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et lui donner <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d'Akismet</a>."

#: views/start.php:77
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Activer Akismet"

#: views/start.php:64 views/start.php:85
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Si vous connaissez déjà votre clé d'API."

#: views/start.php:78
msgid "Log in or create an account to get your API key."
msgstr "Connectez-vous ou créez un compte pour obtenir votre clé d'API."

#: views/start.php:80
msgid "Get your API key"
msgstr "Obtenir votre clé d'API"

#: views/start.php:22
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "Votre abonnement pour %s a été annulée"

#: views/start.php:28
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Réactiver Akismet"

#: views/config.php:182
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: views/config.php:184
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"

#: views/config.php:186
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"

#: views/config.php:188
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Aucun abonnement trouvé"

#: views/config.php:190
msgid "Active"
msgstr "Activé"

#: views/notice.php:72
msgid "There is a problem with your key."
msgstr "Il y a un problème avec votre clé"

#: class.akismet-admin.php:196 views/config.php:114
msgid "Strictness"
msgstr "Sévérité"

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."

#: views/config.php:118
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais."

#: views/config.php:119
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."

#: class.akismet-admin.php:195 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: views/notice.php:77
msgid "Your subscription is missing."
msgstr "Il manque votre abonnement."

#: views/notice.php:30
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Code d&#8217;erreur Akismet : %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:35
msgid "For more information: %s"
msgstr "Pour plus d'information : %s"

#: views/notice.php:47
msgid "We can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre site."

#: views/notice.php:86
msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!"
msgstr "Votre compte Akismet a bien été configuré et activé. Écrivez sans limites&nbsp;!"

#: views/notice.php:27
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s nécessite la version 3.0 de WordPress ou supérieure."

#: views/notice.php:90
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier."

#: views/notice.php:42
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."

#: views/notice.php:20
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet a détecté un problème."

#: views/notice.php:48
msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Votre pare-feu peut être en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu</a> (en anglais)."

#: views/notice.php:52
msgid "Please update your payment details."
msgstr "Veuillez mettre à jour vos informations de paiement."

#: views/notice.php:53
msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Nous ne pouvons pas procéder à la transaction. Veuillez contacter votre banque pour obtenir de l'aide, et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettez à jour vos informations de paiement</a>."

#: views/notice.php:57
msgid "Your subscription is cancelled."
msgstr "Votre abonnement est annnulé."

#: views/notice.php:58
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."

#: views/notice.php:62
msgid "Your subscription is suspended."
msgstr "Votre abonnement a été annulé."

#: views/notice.php:63 views/notice.php:73
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide."

#: views/notice.php:68
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."

#: views/start.php:40 views/start.php:74
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet élimine les commentaires et rétroliens indésirables qui arrivent sur votre site. Pour configurer Akismet, sélectionnez l'une des options ci-dessous."

#: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Connecté via Jetpack"

#: views/start.php:50
msgid "Use this Akismet account"
msgstr "Utiliser ce compte Akismet"

#: views/start.php:56
msgid "Create a new API key with a different email address"
msgstr "Créer une nouvelle clé d'API avec une adresse différente"

#: views/start.php:57
msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account."
msgstr "Utilisez cette option si vous voulez configurer un nouveau compte Akismet."

#: views/start.php:59
msgid "Register a different email address"
msgstr "Enregistrer une autre adresse e-mail"

#: views/start.php:63 views/start.php:84
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Saisissez votre clé d'API à la main"

#: views/start.php:70 views/start.php:91
msgid "Use this key"
msgstr "Utiliser cette clé"

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started."
msgstr "Akismet élimine les commentaires et rétroliens indésirables qui arrivent sur votre site. Enregistrez votre adresse e-mail ci-dessous pour vous lancer."

#: views/start.php:14
msgid "Register Akismet"
msgstr "Enregistrer Akismet"

#: views/start.php:18 views/start.php:32
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site."
msgstr "Akismet élimine les commentaires et rétroliens indésirables de votre site."

#: views/start.php:35
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "Votre abonnement pour %s est suspendu"

#: views/start.php:36
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll help sort this out."
msgstr "Pas de crainte à avoir ! Contactez-nous et nous arrangerons les choses."

#: views/start.php:37
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contacter le support Akismet"

#: views/config.php:117 views/strict.php:2 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet"

#: views/strict.php:4
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Strict : supprimer sans avertissement les indésirables les plus nuisibles."

#: views/strict.php:5
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sûr : toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "Akismet Support"
msgstr "Support d'Askimet"

#: class.akismet-admin.php:284
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site. "

#: class.akismet-admin.php:104
msgid "Remove this URL"
msgstr "Supprimer cette URL"

#: class.akismet-admin.php:105
msgid "Removing..."
msgstr "Suppression..."

#: class.akismet-admin.php:106
msgid "URL removed"
msgstr "URL supprimée"

#: class.akismet-admin.php:107
msgid "(undo)"
msgstr "(annuler)"

#: class.akismet-admin.php:131 class.akismet-admin.php:142
#: class.akismet-admin.php:153
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuration d'Askimet"

#: class.akismet-admin.php:133
msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l&#8217;extension Akismet."

#: class.akismet-admin.php:140
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nouveau avec Akismet"

#: class.akismet-admin.php:143
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Vous avez besoin d'une clé API pour activer le service Akismet sur votre site."

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Signup for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API."

#: class.akismet-admin.php:151
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Saisissez une clé API"

#: class.akismet-admin.php:154
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Si vous avez déjà une clé API"

#: class.akismet-admin.php:156
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte."

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"."

#: class.akismet-admin.php:171
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."

#: class.akismet-admin.php:184
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clé API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indésirables."

#: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:67
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Saisir/supprimer une clé API."

#: views/config.php:109
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires"

#: class.akismet-admin.php:195
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."

#: class.akismet-admin.php:203 views/config.php:165
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Il n&#8217;y a rien dans votre  <a href='%s'>file d'attente d'indésirables</a> pour le moment."

#: class.akismet-admin.php:880
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."

#: class.akismet.php:1029
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur."

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgstr "Commentaire indésirable bloqué"

#: views/config.php:32
msgid "%s missed spam, %s false positive"
msgid_plural "%s missed spam, %s false positives"
msgstr[0] "%s commentaire indésirable manqué, %s faux positif"
msgstr[1] "%s commentaires indésirables manqués, %s faux positifs"

#: views/config.php:146
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Déconnecter ce compte"

#: views/config.php:208
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"

#: views/notice.php:11
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Activez votre compte Akismet"

#: views/notice.php:14
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to comment spam"
msgstr "<strong>Presque terminé</strong> - activez votre compte et dites adieu aux commentaires indésirables"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Afficher les commentaires approuvés"

#: views/config.php:152
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: class.akismet-admin.php:443
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "En attente de vérification"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"

#: class.akismet-widget.php:98
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:69 class.akismet-admin.php:191
#: class.akismet-admin.php:589 views/config.php:60 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: class.akismet-admin.php:294
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."

#: class.akismet-admin.php:447
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:467
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: class.akismet-admin.php:282
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: class.akismet-admin.php:449
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Validé par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:483
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s approuvé"
msgstr[1] "%s approuvés"

#: class.akismet-admin.php:543
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un indésirable."

#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "L&rsquo;état du commentaire a été changé en %s"

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."

#: class.akismet-admin.php:467 class.akismet-admin.php:475
msgid "View comment history"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"

#. #-#-#-#-#  tmp-akismet.pot (Akismet 3.1.3)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.akismet-admin.php:76 class.akismet-admin.php:78
#: class.akismet-admin.php:842 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:453
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"

#: class.akismet-admin.php:455
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Marqué comme légitime par %s"

#: class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Indésirable bloqué"

#: class.akismet-admin.php:215
msgid "For more information:"
msgstr "Plus d&rsquo;informations&nbsp;:"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:193
#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuration Akismet"

#: class.akismet-admin.php:169 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Statistiques Akismet"

#: class.akismet-admin.php:332
msgid "Check for Spam"
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"

#: class.akismet-admin.php:577
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Alors, on triche&nbsp;?"

#: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:167
#: class.akismet-admin.php:180
msgid "Overview"
msgstr "Vue d&rsquo;ensemble"

#: class.akismet-admin.php:207 views/config.php:177
msgid "Status"
msgstr "État"

#: views/config.php:208
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: views/config.php:121
msgid "Note:"
msgstr "Note&nbsp;:"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "Re-adding..."
msgstr "Rajout en cours..."

#: class.akismet-admin.php:132 class.akismet-admin.php:170
#: class.akismet-admin.php:183
msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things."
msgstr "Askimet vous débarasse des commentaires et rétroliens indésirables, afin que vous puissiez vous concentrer sur des choses plus importantes."

#: class.akismet-admin.php:206 views/config.php:170
msgid "Subscription Type"
msgstr "Type d'abonnement "

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Les abonnements d'Akismet"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu"

#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ d'Askimet"

#: class.akismet-admin.php:883
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!"
msgstr "Depuis que vous nous avez rejoint, Akismet vous a fait gagner %s jours !"

#: class.akismet-admin.php:885
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!"
msgstr "Depuis que vous nous avez rejoint, Akismet vous a fait gagner %s heures !"

#: class.akismet-admin.php:887
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr "Depuis que vous nous avez rejoint, Akismet vous a fait gagner %s minutes !"

#: class.akismet.php:1029 views/notice.php:27
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l'extension Akismet</a>."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Résumés"

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Les six derniers mois"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Depuis le début"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Exactitude"

#: views/config.php:196
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Prochaine date de facturation"

#: class.akismet-admin.php:306
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indésirables."
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indésirables."

#: views/notice.php:104
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise."

#: class.akismet-admin.php:555
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."

#: class.akismet-admin.php:569
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s a changé l&rsquo;état du commentaire en %2$s."

#: class.akismet-admin.php:550
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."

#: class.akismet-admin.php:536
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."

#: class.akismet-admin.php:528
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indédirable."

#: class.akismet-admin.php:521
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet a effacé de commentaire."

#: class.akismet-admin.php:524
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check."

#: class.akismet-admin.php:512
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."

#: class.akismet-admin.php:515
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."

#: class.akismet-admin.php:518
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet a revérifié et effacé ce commentaire."

#: views/notice.php:111
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro."

#: class.akismet-admin.php:53
msgid "Comment History"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"
